Postingan

Mata Kuliah Terjemahan Indonesia-Mandarin

 Saya mengikuti mata kuliah Terjemahan Indonesia-Mandarin pada semester 4. Mata Kuliah ini bertujuan mengembangkan kemampuan mahasiswa dalam menerjemahkan Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Mandarin. Tugas yang saya kerjakan pada mata kuliah ini: 1. Menerjemahkan dan membuat brosur wisata Kebun Raya Baturraden Naskah Terjemahan Kebun Raya Baturraden Brosur Wisata Kebun Raya Baturraden Berbahasa Mnadarin   2. Menerjemahkan dan membuat brosur wisata Banyumas Brosur Wisata Banyumas Bahasa sumber brosur wisata Banyumas: Wisata Banyumas 1.        Goa Maria Kaliori Terletak di perbukitan yang hijau dengan suasana sejuk dan nyaman di desa Kaliori Kecamatan Kalibagor yang berjarak sekitar 14 kilometer arah timur kota Purwokerto. Prakarsa pembangunan tempat ziarah ini bermula dari beberapa aktivis umat Katolik di Banyumas. Kemudian mendapat tanggapan dan dukungan sepenuhnya dari Pastor Paroki di Purwokerto beserta komunitasnya. Pembangunan Goa Maria-Kaliori ini dimulai pada tanggal 15 Agus

Mata Kuliah Penerjemahan Mandarin-Indonesia

 Saya mengikuti mata kuliah Penerjemahan Mandarin-Indonesia pada semester 3. Mata kuliah ini bertujuan untuk melatih kemampuan mahasiswa dalam bidang penerjemahan Bahasa  Mandarin ke dalam Bahasa  Indonesia terutama pada teks dan dokumen formal, dengan memperhatikan struktur dan tata bahasa, teknik, serta prinsip-prinsip dasar penerjemahan. Tugas yang saya kerjakan saat menjalani mata kuliah ini:  1. Menerjemahkan dan membuat subtitle berbahasa Indonesia pada kartun Robocar Poli. Video Robocar Poli dengan subtitle Bahasa Indonesia Naskah Penerjemahan Robocar Poli   2. Menerjemahkan Website Universitas di China PPT Terjemahan Website NJU